Гізер Морріс візьме участь у 27 BookForum

Вона відома у світі як авторка світового бестселера «Татуювальник Аушвіцу»

Гізер Морріс, авторка світового бестселера «Татуювальник Аушвіцу», візьме участь у 27 BookForum, який вперше за його історію пройде онлайн через пандемію коронавірусу. У світі було продано понад 3 мільйони примірників книжки. «Татуювальник Аушвіцу» очолив список бестселерів за версією The New York Times.
Гізер Морріс родом із містечка Те Авамуту, Нова Зеландія. Але все дитинство та початкові шкільні роки минули в селі Піронгія. У 1971 році переїхала в Австралію, в місто Мельбурн, де зустріла свого чоловіка, Стіва Морріса. Згодом народила двох синів і доньку, отримала ступінь бакалавра політології в університеті Монаша, до 2017 року працювала у відділі соціальної роботи Медичного центру Монаша в Мельбурні. У віці сорока п’яти років Гізер стала конкурентоспроможною спортсменкою-ветеранкою з метання ядра, списа та молота. Останнє її улюблене. Змалку вона любила розповідати історії і продовжувала це робити в дорослому віці, а тому відвідувала чимало курсів, семінарів і практикумів по написанню сценаріїв в Австралії та США.
У 2003 році Гізер познайомилась із Лалі Соколовим, який також відомий як татуювальник Аушвіцу, і ця зустріч змінила їхнє життя. Лалі понад 50 років мовчав про своє минуле і наважився розповісти про це лише у віці 87 років. «Жахи перебування в таборі на все життя вселили в нього нав’язливий страх», – пояснює Гізер.
Їхні стосунки були теплими і дружніми, а тому Лалі довірив їй найпотаємніші подробиці свого життя під час Голокосту. Протягом трьох років Морріс навідувалась до Лалі, а він розповідав про те, що трапилось з ним в концтаборі. Спочатку ця історія мала бути сценарієм та зрештою була перероблена у роман «Татуювальник Аушвіцу», з яким і дебютувала авторка.
Ця книга не просто про Голокост. Це історія про закоханих, що пройшли табір смерті. Книга про справжнє кохання: у 1942 році в Аушвіці зустрілись Лалі Соколов та Гіта Фурман. У Гіти порядковий номер і вона прийшла до татуювальника за новим. І вони закохались одне в одного з першого погляду. Це кохання пережило страшні випробування і переросли у 56 років подружнього життя.
Українською «Татуювальника Аушвіцу» переклала Ольга Захарченко для видавництва #книголав у 2018 році. До 27 BookForum #книголав видає новинку від авторки – сиквел до попередньої книжки – роман «Подорож Цильки». Це реальна історія про Сесилію Кляйн, дівчинку, яку в 16 років вислали в концтабір Аушвіц. У нелюдських умовах її врода та характер стали для неї порятунком і водночас прирекли на нові випробування.
Після звільнення Аушвіцу дівчину за так звану колаборацію з ворогом висилають у Сибір. Цильці доведеться подолати нелегкий шлях, щоразу знаходячи в собі сили, про які ніколи не здогадувалася. Життєва подорож Цильки, сповнена боротьби, болю та світлих моментів, розчулить до сліз. Однак вона також подарує тверду надію, що людина не лише здатна вистояти в найгірших умовах, а й зберегти любов у своєму серці.
27 Львівський міжнародний BookForum відбудеться за підтримки Українського культурного фонду та Львівської міської ради, у партнерстві з Fedoriv Group. Зміст матеріалу є виключною відповідальністю організаторів і не відображає позицію УКФ.
коментарі відсутні
Для того щоб залишити коментар необхідно
1.2001 / 4.07MB / SQL:{query_count}