25 Book Forum: пам’ятати і відстоювати правду!

У Львові триває головний культурний фестиваль країни. Які важливі події відбуватимуться в його рамках, розповідає “Львівська Пошта”

фото: Олег Вівчарик, Олег Огородник (11)
У нашому місті 19 вересня стартував 25 Book Forum. Під оновленою назвою улюбленого нами Свята книги об’єдналося 1010 її українських учасників, 70 закордонних авторів, 960 подій, 260 видавництв і... 250 тонн книжок! Серед спеціальних гостей 25 Book Forum: Марсі Шор (США), Енн Епплбом (США), Фредерік Беґбедер (Франція), Генрі Марш (Велика Британія), Кейт Фокс (Велика Британія), Яцек Дукай (Польща), Пітер Воттс (Канада), Януш-Леон Вишневський (Польща), Мухарем Баздуль (Боснія), Оксана Забужко, Сергій Жадан і ще багато відомих авторів.
Відкрив ювілейний 25-ий Форум Президент України Петро Порошенко у Львівській опері. Він зауважив, що цей захід став знаковою книговидавничою та загальнокультурною подією не лише для України, а й всієї Східної Європи. “Змінюється Україна, змінюється і наш форум. Цього року він  оновився і став Book Forum Lviv. Це не просто нова назва – це нова амбіція, заявка на створення активного культурного перехрестя у Центральній Європі. Адже представлення книги – це завжди об’єднання людей, – вважає Петро Порошенко. – Впевнений, що Форум і надалі буде реалізовувати свою місію – гуртувати людей, здатних генерувати і сприймати нові ідеї, поширювати поле культури і змушувати нас думати про сенси нашого життя в світі, що вічно змінюється”.
Президент також наголосив на важливості місії Форуму – сприяти популяризації українських письменників та книговидавців. “Не менш важливо, що Форум утвердився як платформа української культури,  покликана популяризувати твори вітчизняних письменників та книговидавництва в нашій державі, а також репрезентувати Україну і українське в світі. Приємно, що з кожним роком книжковий ярмарок розширює рамки свого існування”, – сказав він, зазначивши, що в дні його проведення Львів перетворюється на єдиний літературний простір, який збирає щораз більшу кількість вітчизняних та зарубіжних авторів, інтелектуалів, художників, культурних діячів, видавців і книгорозповсюджувачів.
Центральною темою 25 Book Forum є “Ринок Свободи”. Як зазначають організатори Форуму: “У рамках фокусної теми ми хочемо поговорити про те, як кожен із нас торгує своїми уявленнями про свободу під тиском обставин: щоразу підвищуючи або знижуючи ставки. Про те, як визначається ціна свободи залежно від умов торгівлі та суб’єкта, який стає її споживачем. Про спекуляції поняттями свободи, які активно використовуються в пропаганді”. Саме про свободу під час урочистого відкриття Форуму у Львівській опері говорили Ігор Померанцев, Марсі Шор та Енн Епплбом. Остання є редакторкою The Economist, членом видавничої ради The Washington Post, журналісткою та письменницею, авторкою книги “Червоний голод: війна Сталіна проти України”. А ще саме вона в червні цього року  підтримала відкритий лист діячів культури, політиків і правозахисників із закликом до світових лідерів стати на захист ув’язненого в Росії українського режисера Олега Сенцова та інших політв’язнів. Та цього й досі не сталося... Саме тому маємо пам’ятати, що 25 Book Forum – це не лише незабутні п’ять книжкових днів у Львові, але й можливість нагадати українцям і світу про тих, що не можуть разом із нами брати участь у таких подіях. Про це не втомлюються говорити як президент Форуму Олександра Коваль та всі організатори події, так і його зіркові учасники та члени українського ПЕН-клубу. Адже близько 70 українців сьогодні незаконно утримують у російських тюрмах за політичними мотивами. Понад 100 полонених досі перебувають у підвалах окупованого Донбасу. З 14 травня український кінорежисер і письменник Олег Сенцов, засуджений до 20 років колонії суворого режиму, оголосив безстрокове голодування з вимогою звільнити всіх українських політв’язнів у Росії. Воно триває й досі – уже 130 днів! За цей час історія Олега стала не лише символом боротьби України за своє європейське майбутнє, а й уособленням права кожної людини на свободу слова і переконань. Саме тому 25 Book Forum підтримує ініціативу Save Oleg Sentsov. Кожен із нас – гостей, учасників, журналістів і відвідувачів заходів Форуму – може підтримати Олега Сенцова, інших українських політв’язнів у Росії та окупованому Криму, а також полонених, яких піддають жорстоким тортурам у самопроголошених республіках на сході України.
Є кілька речей, які ми для цього можемо зробити. Найперше – прикріпити до свого одягу наліпку з цифрою, яка показує кількість днів голодування Олега. Її ви зможете взяти на стійках реєстрації учасників Форуму у волонтерів! Також можете скористатися макетом глобальної акції #SaveOlegSentsov, надрукувати слова підтримки на футболці або зробити фото з табличкою #SaveOlegSentsov, надіслати його для альбому на сторінку ініціативи і долучитися до письменницького марафону, який відбудеться в неділю, 23 вересня, о 12.00 біля ратуші. Надзвичайно важливо, щоб ми не забували про Олега і всіх тих, що стоять за нас! Зрештою, саме таким є одне з високих призначень літератури – пам’ятати і відстоювати правду.

Книга про “загублену” українську аристократію


У п’ятницю, 21 вересня, о 12.00 в Дзеркальній залі палацу Потоцьких (вул. Коперника, 15) відбудеться презентація нової книги “AVE. До 100-ліття Гетьманату Павла Скоропадського”. Вона є продовженням ексклюзивної історико-публіцистичної серії “Бібліотека газети “День” Україна Incognita”. Участь в події візьмуть головна редакторка “Дня” Лариса Івшина та автори і упорядники книги – фахові історики, дослідники та журналісти Ігор Сюндюков, Юрій Терещенко, Тетяна Осташко, Ігор Смешко, Анна Данильчук і Петро Кралюк. Модеруватиме подію директорка Міжнародного інституту освіти, культури та зв’язків з діаспорою Львівської політехніки Ірина Ключковська. Новинка розповідає про короткий і сповнений стереотипів та міфів, але важливий період української історії та викличе хвилю не тільки інтересу, а й дискусій. І важливо, щоб це була глибока розмова не лише про невідрефлексовану досі добу Павла Скоропадського, а й проте, на яку якість політики українське суспільство робило, робить і робитиме “замовлення” та чому.
“Книга “Ave…” – про “загублену” українську аристократію. Коли повернеться жива пам’ять про Гетьмана, про Василя Вишиваного (Вільгельма Габсбурга), про полковника Петра Болбочана… – це буде маркером справді вільного народу. Наблизимо цей час!” – закликають автори видання.
Понад те, історичний фоліант отримав неординарний арт-супровід – парфуми AVE, які створив засновник парфумерного дому Partisan Parfums Олександр Перевертайло. Його презентація відбудеться 21 вересня о 15.00 в бутику UAKrasa (вул. Коперника, 16). Стверджують, що це аромат, гідний гетьмана. Свіжий і водночас зелений фужер ніби переносить на слобідські ландшафти.
“Коли ми в “Дні” це задумали, то познайомилися з талановитими українськими парфумерами, які вже спричинили сенсації у європейських професійних колах, – пояснює Лариса Івшина. – А тепер їх кооперацію з високими смислами зможе оцінити і наш читач – об’єднання брендів заради відродження шляхетності! І смаків, і відчуттів... Запахів гірких і свіжих трав... Пам’яті”.

Польські видавці та українські письменники


“Вроцлавський дім літератури” (WDL) разом із видавництвом Warstwy запрошують у п’ятницю, 21 вересня, українських читачів до Театру імені Леся Курбаса у Львові.
Саме тут в рамках 25 Book Forum відбудеться зустріч із двома письменниками – Юрієм Андруховичем та Петром Яценком. А приводом для розмови стануть польські прем’єри книжок обох авторів.
“Вроцлавський дім літератури” – це культурна інституція, заснована в 2016 році, коли Вроцлав здобув одразу два титули – “Європейська культурна столиця” та “Світова книжкова столиця ЮНЕСКО”. Основним завданням утворення “Дому літератури” стало об’єднання літературних проектів Вроцлава під дахом однієї інституції.
WDL є співорганізатором книжкового форуму “Вроцлавський ярмарок добрих книг” (одного з найбільших у Польщі), а також Міжнародного фестивалю поезії “Сілезіус”. Крім того, “Дім літератури” опікується двома важливими польськими відзнаками: літературною нагородою Центральної Європи “Ангелус” та вроцлавською поетичною нагородою “Сілезіус”, а також провадить видавничу діяльність у рамках видавництва Warstwy.
Під час зустрічі з Юрієм Андруховичем та Петром Яценком, яку вестиме директор WDL та головний редактор видавництва Warstwy Ірек Грін, будуть представлені плани видання українських авторів у Польщі. В жовтні 2018 року на ринку країни з’явиться книжка Петра Яценка “Львівська сага”, а в 2019-ому надрукують роман Юрія Андруховича – найпопулярнішого зараз українського письменника в Польщі. Видавництво планує за два роки видати принаймні чотири книги українських авторів. На думку видавців, українська література зараз недостатньо представлена на польському ринку.


“Форумологія”


фото: Христина Шпук  

Особливою подією Форуму буде презентація надзвичайного видання – альманаху текстів під назвою “Форумологія”, до якого ввійшло 66 унікальних логій із життя гостей 25 BookForum.
Захід відбудеться сьогодні о 18.00 у кінопалаці “Коперник”. Участь у ньому візьмуть: поетеса, головна редакторка Видавництва Старого Лева Мар’яна Савка, журналістка і перекладачка Ірина Славінська, письменниця, поетеса, перекладачка Гаська Шиян, поет, головний редактор видавництва “А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА” Іван Малкович, поет, прозаїк Олег Коцарев, історик і публічний інтелектуал Ярослав Грицак. А модеруватиме захід редакторка-упорядниця “Форумології”, журналістка Марта Коник.
Що ж таке “Форумологія”? Це носійка історій про саме явище Форуму видавців. Вона зберігає і поширює всі слова, поскладані під час фестивалю, своїм книжковим (жіночим?) голосом. Як книжка почалася із сумнівів, страху й наполегливого відкладання. Жінки, що її задумали, ні на мить не переставали бути вкрай зайнятими самим Форумом. А “Форумологія” виявилася дуже живою як на паперового й оправленого свідка. Готувалася з дівчачою поміччю. Збиралася дуже довго, листувалася, вмовляла та впрошувала більш ніж сто зацікавлених і ще не менш лінивих авторів і авторок пригадати для неї свої історії.
“Форумологія” – це фактично спроба літературного втілення Форуму, його книжкове виявлення. Вона знає трохи про контекст буття свого фестивалю. Має свою біографію, свої місця, своїх людей і свою філософію. Жінки, які її створили, дуже багато думали про свободу. Тому гортайте і читайте її з будь-якої сторінки!

“Історії іншості”


Спеціальний проект Остапа Сливинського “Історії іншості” – це серія публічних інтерв’ю з письменниками, інтелектуалами, громадськими активістами, які мають особистий досвід соціальної дискримінації або впритул займаються цими темами. Всі розмови згодом опублікують у формі відеоподкасту.
У фокусі розмов буде одразу кілька гострих тем. Перш за все проблеми дискримінації за расовими та етнічними ознаками, зокрема утиски ромського населення і переслідування кримських татар в окупованому Криму. Окрім цього, в рамках проекту його учасники говоритимуть про труднощі суспільної адаптації переселенців із окупованих територій в Україні, а також про дискримінацію і переслідування, яких зазнають ті, що перебувають на теренах, контрольованих сепаратистами. Висвітлюватимуть долю біженців із зон воєнних конфліктів, проблеми їхньої суспільної інтеграції на Заході, тему вимушеної міграції та новітній спалах європейських націоналізмів. А ще обговорять ситуацію цивільної людини на війні (чим є так звані закони воєнного часу в сучасному світі) та становище жінок у нерозвинених суспільствах, особливо в часи воєнних конфліктів і політичної нестабільності.
Усі публічні інтерв’ю відбуватимуться на одній локації – у дворику Інституту банківської справи (вул. Коперника, 14). Першою з гостей майданчика, зустріч із якою розпочнеться сьогодні о 14.00, стане Холуд Шараф – поетеса, літературний критик, громадська активістка, народжена в Аль-Мджемрі (Сирія). Вона працювала медиком у лікарні в жіночій карній колонії у Аль-Сувейді, була свідком тортур ув’язнених, через що зазнавала погроз і шантажу з боку поліції. Після початку війни навчала сирійських дітей англійської, працювала в осередку психологічної допомоги. Як розлучена жінка зазнавала постійного суспільного тиску. Зараз Холуд Шараф перебуває у Кракові в рамках стипендійної програми для письменників у екзилі ICORN.
Цього ж дня о 18.00 свою історію почне розповідати поет із Мальти Антуан Кассар, який тепер живе у Люксембурзі. Він суспільний активіст, чиї головні теми – кордони й вимушена міграція. Автор поеми Passaport (своєрідного поетичного антипаспорта, який посвідчує всі культури та національності і в якому звучить проблема непроникності кордонів), а також ініціатор соціально-культурного проекту “Поширюймо поезію, а не страх”, ідея якого виникла після терористичних атак у Парижі в 2015 році.
У суботу, 22 вересня, о 15.00 тут почнеться розмова з молодим ромським поетом, лінгвістом, дослідником ромських діалектів Янушем Панченком. Він уклав словник діалекту ромів-волохів, перекладає ромською мовою світову класику. Активно працює в царині пропаганди ромської культури, реалізовує проекти, спрямовані на розвиток освіти серед ромського населення півдня України. Живе в Каховці.
У неділю, 23 вересня, відбудуться одразу два публічні інтерв’ю. Перше – о 12.00 із кримськотатарською поетесою, перекладачкою, авторкою книги “Ешиль Кяинат”, співавторкою збірки “Бахчисарай-2021”, авторкою низки сучасних кримськотатарських пісень Майє Сафет (Майє Абдулганієвою). Ця жінка активна організаторка культурних подій. Живе в Акмесджиті (Симферополі).
А о 14.00 можна буде відвідати захід із українською письменницею, публіцисткою, доктором історичних наук, професором історії Оленою Стяжкіною. Вона народилася в Донецьку, тепер живе в Києві. Одна з тих, котрі в своїх текстах – як художніх, так і публіцистичних і наукових – найпроникливіше осмислюють ситуацію на Донбасі, зокрема із соціальної та гуманітарної перспективи. Її найновіша на сьогодні книга прози “Розка”. Це сильна і зворушлива особиста подорож у колишній Донецьк – місто юності та дорослішання, але й у Донецьк сьогоднішній – місто страху та несвободи.

“Голоси Свободи”


Що означає свобода для кожного з нас? Відомо, що кожна нація важко боролася за свої права на свободу думки, слова, голосу. В рамках фокусної теми 25 Book Forum “Ринок Свободи” команда офісу “Львів – Місто літератури ЮНЕСКО” презентує спецпрограму “Голоси Свободи”, запросивши закордонних письменників із Міст літератури, аби дізнатися їхнє бачення свободи крізь призму творчості.
Упродовж трьох днів у рамках проекту відбуватимуться поетичні читання іноземних та вітчизняних авторів. Однією з оригінальних подій спецпрограми стане поетично-музичний перфоманс за участі екстравагантної Гаськи Шиян і романтичної Тамари Горгішелі, який відбудеться в кінопалаці “Коперник” (вул. Коперника, 9) сьогодні о 13.30.
У п’ятницю, 21 вересня, о 16.30 (також у “Копернику”) ви познайомитесь із поетом Сіябонгою Мпунгозе з міста Дурбан, що в Південно-Африканській Республіці. Він пише про життя, побутові питання або ж актуальні соціальні й економічні проблеми. Автор виступає на багатьох сценах рідної країни. Щоп’ятниці веде поетичну рубрику на радіо Ukhozi FM. Сіябонга – один із головних південноафриканських поетів, чия творчість щодня задовольняє потребу в розвагах та освіті мільйонів жителів республіки.
Учасницею “Голосів Свободи” є й поетеса з Південної Сирії Холуд Шараф, з якою матимете нагоду поспілкуватися також у п’ятницю, 21 вересня, о 15.00 в Театрі ім. Леся Курбаса (вул. Курбаса, 3). Вона художній критик і соціальна активістка, член Сирійсько-арабської асоціації письменників. У 2016 році отримала грант Етіяхат, спонсорований Норвезькою асоціацією Мімета в Лебаноні. Опублікувала збірку поезій Remains of a butterfly (“Залишки метелика”) в Дамаску. Цього року Холуд стала резидентом міжнародної мережі міст захисту письменників-біженців ICORN у Кракові.
В суботу, 22 вересня, о 17.00 у Львівському театрі ляльок (пл. Данила Галицького, 1) розпочнуться читання кримськотатарською мовою із Сеяре Кокчеєвою-Усейновою. Ця кримськотатарська письменниця народилася в Новоросійську. З 1974 року проживає в Сімферополі. Опублікувала кілька наукових статей у журналі “Культура народів Причорномор’я”, робила переклади на кримськотатарську для газети “Кримська світлиця”. Спільно з Володимиром Тимчуком і Майє Сафет у 2015 році брала участь в білінгвальному літературному проекті “Бахчисарай-2021”. Свої вірші та прозу видавала в газетах “Авдет”, “Кримський терен”, журналі “Йылдыз”.
А о 18.00 на тій же локації стартують читання з молодою австрійською письменницею Марі Гамільшег, яка представить свій перший роман Alles was glanzt (“Все, що світить”). Вона позаштатний журналіст, живе та працює в Берліні. Її роботи публікували в німецьких літературних журналах. Вони нагороджені літературною премією міста Грац та Новою німецькою премією художньої літератури. Влітку Марі стала учасницею письменницької резиденції у Львові за сприяння стипендійної програми Land Steiermark.
Заключною подією проекту стане загальна дискусія на тему свободи за участі всіх запрошених гостей.
коментарі відсутні
Для того щоб залишити коментар необхідно
0.9964 / 4.58MB / SQL:{query_count}