Дітям – усе найкраще!

Про головних гостей VII Міжнародного дитячого фестивалю у Львові

З 17 по 19 травня в Па­лаці мистецтв (вул. Коперника, 17) триватиме VII Міжнародний дитячий фестиваль. Це фестиваль фестивалів, кожен з яких має свою окрему мету, а всі разом демонструють дітям та їхнім батькам багатогранність і безмежність можливостей для розвитку, дають поштовх для реалізації творчого потенціалу в різних сферах діяльності. Проект спрямований на інтерактивне залучення дітей і підлітків усіх вікових груп, соціальних категорій та ступеня обдарованості до різних видів розвивальної активності.
Про програму фестивалю ми уже розповідали в по­перед­ніх числах нашої газети. Але свято не було б таким цікавим без дивовижних гостей. Тож сьогодні знайомимо наших читачів із зірковими гостями Дитячого фестивалю. Адже ці письменники – яскраві й непересічні особистості українського та світового масштабів.
Іан Вайброу (Великобританія) – не лише популярний автор понад ста книжок для дітей, а й один з небагатьох письменників, якому вдалося очолити списки бестселерів цього жанру. Це чудовий знавець дитячої манери розмови і поведінки. Українським читачам найбільше відомий його казковий герой Маленький Вовчик у перекладах Ореста Тарути і Ореста Стадника. 
Йоанну Ягелло (Польща) на наших теренах знають перш за все завдяки книзі для підлітків “Кава з кардамоном” (переклала Божена Антоняк, видавництво “Урбіно”). Вона й сама трішки “підліток”: любить польську прозу, шведські детективи, іспанське кіно і мандрівки з наплічником за плечима та камерою в руках. Іронізує, що стати письменницею для неї було рівноцінно подорожі навколо світу на верблюді. “Не знаю чому, але фраза “я хочу написати книгу” звучить у нас як “я хочу об’їхати світ на верблюді”. Все змінилося аж тоді, коли ця книга опинилася в книгарнях, а потім була номінована на нагороди. Бо якщо будь-яке журі оцінило книгу, то з цього вже сміятися не можна”.
Світлана Алєксієвич (Білорусь) – далеко не дитяча авторка. Але у Львові розповість, як треба спілкуватися з дітьми на складні теми. Алєксієвич пробувала себе в різних жанрах, та отримала визнання за військову прозу. Доступно писати на складні теми їй вдається найкраще. Як признається сама письменниця, “все, що є у мені, потрібне для цього жанру. Тут треба бути трішки священиком, трішки психіатром, соціологом, письменником, якщо хочете, актором і, звісно, журналістом”.  
Відомий в Україні та за її межами Андрій Курков – єдиний письменник на пострадянських теренах, чиї книги потрапили в топ-десятку європейських бестселерів, перекладені 36 мовами. За його сценаріями зняли близько 20 художніх і документальних фільмів. Він пише не тільки для дорослих, а й для дітей. “Коли я пишу дитячі книги, то вживаюся у роль головних героїв, навіть якщо вони вигадані й чудернацькі, – каже письменник. – Не можна з дорослим ставленням писати дитячі книжки”.
коментарі відсутні
Для того щоб залишити коментар необхідно
0.7184 / 4.07MB / SQL:{query_count}